ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1與、2平聲、3譈、4書作憝、5徒對反、6○禦、7止也、8止人而殺之、9且奪其貨也、10國門之外、11無人之處也、12萬章以爲、13苟不問其物之所從來、14而但觀其交接之禮、15則設有禦人者、16用其禦得之貨、17以禮餽我、18則可受之乎、19康誥、20周書篇名、21越、22顚越也、23今書閔作愍、24無凡民二字、25譈、26怨也、27言殺人而顚越之、28因取其貨、29閔然不知畏死、30凡民無不怨之、31孟子言、32此乃不待敎戒而當卽誅者也、33如何而可受之乎、34殷受至爲烈十四字、35語意不倫、36李氏以爲、37此必有斷簡或闕文者、38近之、39而愚意、40其直爲衍字耳、41然不可考、42姑闕之可也、
ピンイン
1 yú 、2 píng shēng 、3 duì 、4 shū zuò duì 、5 tú duì fǎn 、6 ○ yù 、7 zhǐ yĕ 、8 zhǐ rén ér shā zhī 、9 qiĕ duó qí huò yĕ 、10 guó mén zhī waì 、11 wú rén zhī chǔ yĕ 、12 wàn zhāng yǐ wéi 、13 goǔ bù wèn qí wù zhī suǒ cóng laí 、14 ér dàn guàn qí jiāo jiē zhī lǐ 、15 zé shè yoǔ yù rén zhě 、16 yòng qí yù dé zhī huò 、17 yǐ lǐ kuì wǒ 、18 zé kĕ shòu zhī hū 、19 kāng gaò 、20 zhoū shū piān míng 、21 yuè 、22 diān yuè yĕ 、23 jīn shū mǐn zuò mǐn 、24 wú fán mín èr zì 、25 duì 、26 yuàn yĕ 、27 yán shā rén ér diān yuè zhī 、28 yīn qŭ qí huò 、29 mǐn rán bù zhī wèi sǐ 、30 fán mín wú bù yuàn zhī 、31 mèng zǐ yán 、32 cǐ nǎi bù dài jiaò jiè ér dāng jí zhū zhě yĕ 、33 rú hé ér kĕ shòu zhī hū 、34 yīn shòu zhì wéi liè shí sì zì 、35 yŭ yì bù lún 、36 lǐ zhī yǐ wéi 、37 cǐ bì yoǔ duàn jiǎn huò quē wén zhě 、38 jìn zhī 、39 ér yú yì 、40 qí zhí wéi yǎn zì ĕr 、41 rán bù kĕ kaǒ 、42 gū quē zhī kĕ yĕ 、
書き下し文
与、平声、譈、書は憝に作る、徒対反、○禦、止なり、人を止(とど)めて之を殺し、且(また)其貨を奪うなり、国門の外は、人無きの処(ところ)なり、万章以爲(おも)えらく、苟(もし)其物の従(よ)りて来る所を問わずして、但(ただ)其交接の礼を観れば、則ち設(もし)人を禦(とど)める者有りて、其の禦めて得る貨を用い、礼以て我に餽(おく)れば、則ち之を受くべきか、康誥(こうこう)は、周書の篇名、越、顚越(てんえつ)なり、今の書、閔(びん)は愍(びん)に作り、凡民の二字無し、譈、怨なり、言えらく、人を殺して之を顚越(てんえつ)す、因りて其貨を取る、閔(びん)然として死を畏れるを知らず、凡そ民之を怨みざること無し、孟子言えらく、此乃ち教戒を待たずして当に即(ただち)に誅すべき者なり、如何にして之を受くべきか、殷受より爲烈に至る十四字、語意倫(たぐい)せず、李氏以て此は必ず断簡或いは闕文なるもの有りと爲す、之に近し、而るに愚意(おも)うに、其直(ただ)衍字(えんじ)を爲すのみ、然れども考うべからず、姑(しば)らく之を闕(か)きて可なり、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
613/1013 '孟子朱注の朱注