ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1推、2吐回反、3内、4音納、5說、6音稅、7○書曰、8昔先正保衡、9作我先王曰、10予弗克俾厥后爲堯舜、11其心愧恥、12若撻于市、13一夫不獲、14則曰時予之辜、15孟子之言、16蓋取諸此、17是時夏桀無道、18暴虐其民、19故欲使湯伐夏以救之、20徐氏曰、21伊尹樂堯舜之道、22堯舜揖遜、23而伊尹說湯以伐夏者、24時之不同、25義則一也、
ピンイン
1 tuī 、2 tù huí fǎn 、3 neì 、4 yīn nà 、5 shuō 、6 yīn shuì 、7 ○ shū yuē 、8 xī xiān zhèng baǒ héng 、9 zuò wǒ xiān wáng yuē 、10 yú fú kè bǐ jué hòu wéi yaó shùn 、11 qí xīn kuì chǐ 、12 ruò tà yú shì 、13 yī fū bù huò 、14 zé yuē shí yú zhī gū 、15 mèng zǐ zhī yán 、16 gaì qŭ zhū cǐ 、17 shì shí xià jié wú daò 、18 bào nüè qí mín 、19 gù yù shǐ tāng fá xià yǐ jiù zhī 、20 xú zhī yuē 、21 yī yǐn lè yaó shùn zhī daò 、22 yaó shùn yī xùn 、23 ér yī yǐn shuō tāng yǐ fá xià zhě 、24 shí zhī bù tóng 、25 yì zé yī yĕ 、
書き下し文
推、吐回反、内、音納、説、音税、○書に曰く、昔先正保衡(ほこう)、我先王に作(おこ)して曰く、予厥(その)后(きみ)をして堯舜爲(た)ら俾(し)めること克(あた)わざれば、其心愧恥(きち)し、市に撻(むちう)たれるが若し、一夫獲(え)られざれば、則ち曰く時(これ)予の辜(つみ)なり、孟子の言、蓋し諸(これ)を此に取る、是時夏桀無道、其民を暴虐す、故に湯をして夏を伐(う)ち以て之を救わしめんと欲す、徐氏曰く、伊尹堯舜の道を楽しむ、堯舜は揖遜(ゆうそん)す、而(しか)るに伊尹湯に説くに夏を伐つを以てするは、時の同じからざるなり、義は則ち一なり、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
577/1013 '孟子朱注の朱注