ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1復、2扶又反、3夫、4音扶、5○時人不知性之本善、6而以聖賢爲不可企及、7故世子於孟子之言不能無疑、8而復來求見、9蓋恐別有卑近易行之說也、10孟子知之、11故但告之如此、12以明古今聖愚本同一性、13前言已盡、14無復有他說也、
ピンイン
1 fù 、2 fú yoù fǎn 、3 fū 、4 yīn fú 、5 ○ shí rén bù zhī xìng zhī bĕn shàn 、6 ér yǐ shèng xián wéi bù kĕ qǐ jí 、7 gù shì zǐ yú mèng zǐ zhī yán bù néng wú yí 、8 ér fù laí qiú jiàn 、9 gaì kŏng bié yoǔ beī jìn yì xíng zhī shuō yĕ 、10 mèng zǐ zhī zhī 、11 gù dàn gaò zhī rú cǐ 、12 yǐ míng gŭ jīn shèng yú bĕn tóng yī xìng 、13 qián yán yǐ jìn 、14 wú fù yoǔ tā shuō yĕ 、
書き下し文
復、扶又反、夫、音は扶、○時人は性の本(もと)は善なることを知らずして、聖賢以て及ぶことを企(のぞ)むべからずと爲す、故に世子孟子の言に於て疑い無きこと能わずして、復(また)来たりて見(あ)うことを求む、蓋し別に卑近行い易きの説有ることを恐(うたが)うなり、孟子之を知る、故に但(ただ)之に告げること此如し、以て古今聖愚は本(もと)は同一の性にして、前言已に尽し、復(また)他説有ること無きを明らかにするなり、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
273/1013 '孟子朱注の朱注