ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1道、2言也、3性者、4人所稟於天以生之理也、5渾然至善、6未嘗有惡、7人與堯舜初無少異、8但衆人汨於私欲而失之、9堯舜則無私欲之蔽、10而能充其性爾、11故孟子與世子言、12每道性善、13而必稱堯舜以實之、14欲其知仁義不假外求、15聖人可學而至、16而不懈於用力也、17門人不能悉記其辭、18而撮其大旨如此、19程子曰、20性卽理也、21天下之理、22原其所自、23未有不善、24喜怒哀樂未發、25何嘗不善、26發而中節、27卽無往而不善、28發不中節、29然後爲不善、30故凡言善惡、31皆先善而後惡、32言吉凶、33皆先吉而後凶、34言是非、35皆先是而後非、
ピンイン
1 daò 、2 yán yĕ 、3 xìng zhě 、4 rén suǒ bǐng yú tiān yǐ shēng zhī lǐ yĕ 、5 hún rán zhì shàn 、6 wèi cháng yoǔ è 、7 rén yŭ yaó shùn chū wú shǎo yì 、8 dàn zhòng rén mì yú sī yù ér shī zhī 、9 yaó shùn zé wú sī yù zhī bì 、10 ér néng chōng qí xìng ĕr 、11 gù mèng zǐ yŭ shì zǐ yán 、12 mĕi daò xìng shàn 、13 ér bì chēng yaó shùn yǐ shí zhī 、14 yù qí zhī rén yì bù jiǎ waì qiú 、15 shèng rén kĕ xué ér zhì 、16 ér bù xiè yú yòng lì yĕ 、17 mén rén bù néng xī jì qí cí 、18 ér cuō qí dà zhǐ rú cǐ 、19 chéng zǐ yuē 、20 xìng jí lǐ yĕ 、21 tiān xià zhī lǐ 、22 yuán qí suǒ zì 、23 wèi yoǔ bù shàn 、24 xǐ nù aī lè wèi fā 、25 hé cháng bù shàn 、26 fā ér zhòng jié 、27 jí wú wǎng ér bù shàn 、28 fā bù zhòng jié 、29 rán hòu wéi bù shàn 、30 gù fán yán shàn è 、31 jiē xiān shàn ér hòu è 、32 yán jí xiōng 、33 jiē xiān jí ér hòu xiōng 、34 yán shì feī 、35 jiē xiān shì ér hòu feī 、
書き下し文
道、言なり、性は、人が天に稟(う)け以て生きる所の理なり、渾然(こんぜん)として至善、未だ嘗て悪有らず、人は堯舜と初め少しも異なること無し、但(ただ)衆人私欲に汨(みだ)れて之を失う、堯舜則ち私欲の蔽(へい)無くて、能く其性を充(み)たす爾(のみ)、故に孟子と世子言えば、每(つね)に性善を道(い)いて、必ず堯舜を称(あ)げ以て之を実(あきら)かにする、其仁義、外に求めることに仮(よ)らずして、聖人学びて至るべきを知りて、力を用いることに於て懈(おこた)らざることを欲するなり、門人其辞を悉(ことごと)くは記すること能わず、而して其大旨を撮(と)ること此如し、程子曰く、性即ち理なり、天下の理、其自(よ)る所を原(たず)ねれば、未だ善ならざること有らず、喜怒哀楽未だ発せざれば、何ぞ嘗て善ならざる、発して節に中(あた)れば、即ち往きて善ならざる無し、発して節に中(あた)らず、然る後に不善を爲す、故に凡(およ)そ善悪を言えば、皆先に善にして後に悪なり、吉凶を言えば、皆先に吉にして後に凶なり、是非を言えば、皆先に是にして後に非なり、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
272/1013 '孟子朱注の朱注