ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1至大、2初無限量、3至剛、4不可屈撓、5蓋天地之正氣、6而人得以生者、7其體段本如是也、8惟其自反而縮、9則得其所養、10而又無所作爲以害之、11則其本體不虧而充塞無閒矣、12程子曰、13天人一也、14更不分別、15浩然之氣、16乃吾氣也、17養而無害、18則塞乎天地、19一爲私意所蔽、20則欿然而餒、21卻甚小也、22謝氏曰、23浩然之氣、24須於心得其正時識取、25又曰、26浩然是無虧欠時、
ピンイン
1 zhì dà 、2 chū wú xiàn liàng 、3 zhì gāng 、4 bù kĕ qū nǎo 、5 gaì tiān dì zhī zhèng qì 、6 ér rén dé yǐ shēng zhě 、7 qí tǐ duàn bĕn rú shì yĕ 、8 wéi qí zì fǎn ér suō 、9 zé dé qí suǒ yǎng 、10 ér yoù wú suǒ zuò wéi yǐ hài zhī 、11 zé qí bĕn tǐ bù kuī ér chōng sài wú jiān yǐ 、12 chéng zǐ yuē 、13 tiān rén yī yĕ 、14 gēng bù fēn bié 、15 haò rán zhī qì 、16 nǎi wú qì yĕ 、17 yǎng ér wú hài 、18 zé sài hū tiān dì 、19 yī wéi sī yì suǒ bì 、20 zé kǎn rán ér nĕi 、21 què shèn xiaǒ yĕ 、22 xiè zhī yuē 、23 haò rán zhī qì 、24 xū yú xīn dé qí zhèng shí shí qŭ 、25 yoù yuē 、26 haò rán shì wú kuī qiàn shí 、
書き下し文
至大は、初(もと)は限量無し、至剛は、屈撓(どう)すべからず、蓋し天地の正気にして、人得て以て生じるは、其体段本(もと)是の如きなり、惟(ただ)其自ら反みて縮(なお)ければ、則ち其養う所を得る、又作爲して以て之を害する所無ければ、則ち其本体虧(か)けずして充塞し間無し、程子曰、天人一なり、更(さら)に分別せず、浩然の気、乃ち吾気なり、養いて害すること無ければ、則ち天地に塞(み)ちる、一たび私意蔽(おお)う所と爲れば、則ち欿然(かんぜん)として餒(うえ)る、卻(しりぞ)き甚だ小さきなり、謝氏曰く、浩然の気は、須(すべから)ず心が其正を得る時に於て識取すべし、又曰く、浩然は是れ虧(き)欠の時無し、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
153/1013 '孟子朱注の朱注