ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1夫、2音扶、3○公孫丑見孟子言志至而氣次、4故問、5如此則專持其志可矣、6又言無暴其氣何也、7壹、8專一也、9蹶、10顚躓也、11趨、12走也、13孟子言、14志之所向專一、15則氣固從之、16然氣之所在專一、17則志亦反爲之動、18如人顚躓趨走、19則氣專在是而反動其心焉、20所以旣持其志、21而又必無暴其氣也、22程子曰、23志動氣者什九、24氣動志者什一、
ピンイン
1 fū 、2 yīn fú 、3 ○ gōng sūn choǔ jiàn mèng zǐ yán zhì zhì ér qì cì 、4 gù wèn 、5 rú cǐ zé zhuān chí qí zhì kĕ yǐ 、6 yoù yán wú bào qí qì hé yĕ 、7 yī 、8 zhuān yī yĕ 、9 jué 、10 diān zhì yĕ 、11 qū 、12 zoǔ yĕ 、13 mèng zǐ yán 、14 zhì zhī suǒ xiàng zhuān yī 、15 zé qì gù cóng zhī 、16 rán qì zhī suǒ zaì zhuān yī 、17 zé zhì yì fǎn wèi zhī dòng 、18 rú rén diān zhì qū zoǔ 、19 zé qì zhuān zaì shì ér fǎn dòng qí xīn yān 、20 suǒ yǐ jì chí qí zhì 、21 ér yoù bì wú bào qí qì yĕ 、22 chéng zǐ yuē 、23 zhì dòng qì zhě shén jiŭ 、24 qì dòng zhì zhě shén yī 、
書き下し文
夫、音は扶、○公孫丑は孟子が志至れり気次ぐと言うを見る、故に問う、此の如ければ則ち専ら其志を持すれば可なり、又其気を暴(みだ)すこと無かれと言うは何ぞや、壹、専一なり、蹶(けつ)、顛躓(てんち)なり、趨(す)、走なり、孟子言えらく、志の向う所専一なれば、則ち気固(もと)より之に従う、然れども気の在る所専一なれば、則ち志亦反(かえっ)て之が爲に動く、如(も)し人顚躓(てんち)趨(すう)走すれば、則ち気専ら是に在りて反て其心を動かす、既に其志を持して、又必ず其気を暴(みだ)すこと無き所以なり、程子曰く、志が気を動かすは什に九、気が志を動かすは什に一、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
150/1013 '孟子朱注の朱注