ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1世臣、2累世勳舊之臣、3與國同休戚者也、4親臣、5君所親信之臣、6與君同休戚者也、7此言喬木世臣、8皆故國所宜有、9然所以爲故國者、10則在此而不在彼也、11昨日所進用之人、12今日有亡去而不知者、13則無親臣矣、14況世臣乎、
ピンイン
1 shì chén 、2 leǐ shì xūn jiù zhī chén 、3 yŭ guó tóng xiū qī zhě yĕ 、4 qìng chén 、5 jūn suǒ qìng xìn zhī chén 、6 yŭ jūn tóng xiū qī zhě yĕ 、7 cǐ yán qiáo mù shì chén 、8 jiē gù guó suǒ yí yoǔ 、9 rán suǒ yǐ wéi gù guó zhě 、10 zé zaì cǐ ér bù zaì bǐ yĕ 、11 zuó rì suǒ jìn yòng zhī rén 、12 jīn rì yoǔ wáng qù ér bù zhī zhě 、13 zé wú qìng chén yǐ 、14 kuàng shì chén hū 、
書き下し文
世臣は、累世の勲旧の臣にて、国と休戚を同じくする者なり、親臣は、君が親しみ信ずる所の臣にて、君と休戚を同じくする者なり、此は言えらく、喬木世臣は、皆故国が宜しく有るべき所なり、然れども故国と爲(な)る所以は、則ち此に在りて彼に在らざるなり、昨日進め用いる所の人、今日亡(に)げ去ること有りて知らざるは、則ち親臣無し、況んや世臣をや、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
95/1013 '孟子朱注の朱注