ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1惡、2平聲、3柝、4音託、5○柝、6行夜所擊木也、7蓋爲貧者雖不主於行道、8而亦不可以苟祿、9故惟抱關擊柝之吏、10位卑祿薄、11其職易稱、12爲所宜居也、13李氏曰、14道不行矣、15爲貧而仕者、16此其律令也、17若不能然、18則是貪位慕祿而已矣、
ピンイン
1 wū 、2 píng shēng 、3 tuò 、4 yīn tuō 、5 ○ tuò 、6 xíng yè suǒ jī mù yĕ 、7 gaì wèi pín zhě suī bù zhǔ yú xíng daò 、8 ér yì bù kĕ yǐ goǔ sì 、9 gù wéi bào guān jī tuò zhī lì 、10 wèi beī sì bó 、11 qí zhí yì chēng 、12 wéi suǒ yí jū yĕ 、13 lǐ zhī yuē 、14 daò bù xíng yǐ 、15 wèi pín ér shì zhě 、16 cǐ qí lǜ lìng yĕ 、17 ruò bù néng rán 、18 zé shì tān wèi mù sì ér yǐ yǐ 、
書き下し文
悪、平声、柝、音は託、○柝は、行夜が擊つ所の木なり、蓋し貧の爲にする者は道を行うを主(つかさど)らずと雖も、亦以て苟(ただ)禄すべからず、故に惟(ただ)抱関(ほうかん)擊柝(げきたく)の吏は、位卑(ひく)く禄薄(すくな)し、其職称(かな)い易し、宜しく居るべき所と爲すなり、李氏曰く、道行われず、貧の爲にて仕える者は、此が其律令なり、若(もし)然ること能わざれば、則ち是れ位を貪(むさぼ)り禄を慕(むさぼ)るのみ、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
619/1013 '孟子朱注の朱注