ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1天雖高、2星辰雖遠、3然求其已然之跡、4則其運有常、5雖千歳之久、6其日至之度、7可坐而得、8況於事物之近、9若因其故而求之、10豈有不得其理者、11而何以穿鑿爲哉、12必言日至者、13造暦者、14以上古十一月甲子朔夜半冬至、15爲暦元也、16○程子曰、17此章專爲智而發、18愚謂、19事物之理、20莫非自然、21順而循之、22則爲大智、23若用小智而鑿以自私、24則害於性而反爲不智、25程子之言、26可謂深得此章之旨矣、
ピンイン
1 tiān suī gaō 、2 xīng chén suī yuǎn 、3 rán qiú qí yǐ rán zhī jī 、4 zé qí yùn yoǔ cháng 、5 suī qiān suì zhī jiŭ 、6 qí rì zhì zhī dù 、7 kĕ zuò ér dé 、8 kuàng yú shì wù zhī jìn 、9 ruò yīn qí gù ér qiú zhī 、10 qǐ yoǔ bù dé qí lǐ zhě 、11 ér hé yǐ chuān zuò wéi zāi 、12 bì yán rì zhì zhě 、13 zào lì zhě 、14 yǐ shàng gŭ shí yī yuè jiǎ zǐ shòu yè bàn dōng zhì 、15 wéi lì yuán yĕ 、16 ○ chéng zǐ yuē 、17 cǐ zhāng zhuān wèi zhì ér fā 、18 yú wèi 、19 shì wù zhī lǐ 、20 mò feī zì rán 、21 shùn ér xún zhī 、22 zé wéi dà zhì 、23 ruò yòng xiaǒ zhì ér zuò yǐ zì sī 、24 zé hài yú xìng ér fǎn wéi bù zhì 、25 chéng zǐ zhī yán 、26 kĕ wèi shēn dé cǐ zhāng zhī zhǐ yǐ 、
書き下し文
天高しと雖も、星辰遠しと雖も、然るに其已然の跡を求めれば、則ち其運(めぐ)ること常有り、千歳の久しきと雖も、其日至の度、坐して得るべし、況んや事物の近きに於てをや、若し其故に因りて之を求めば、豈其理を得ざるもの有らんや、而るに何ぞ穿鑿(せんさく)を以て爲さんや、必ず日至を言うは、暦を造る者、上古の十一月甲子朔(さく)夜半冬至以て、暦元と爲せばなり、○程子曰く、此章専ら智の爲に発す、愚謂えらく、事物の理、自然に非ざる莫し、順にして之に循(したが)えば、則ち大智と爲る、若し小智を用いて鑿つに自私以てすれば、則ち性に於て害ありて反て不智と爲る、程子の言、深く此章の旨(し)を得ると謂うべし、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
512/1013 '孟子朱注の朱注