ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1私、2猶竊也、3淑、4善也、5李氏以爲方言是也、6人、7謂子思之徒也、8自孔子卒至孟子游梁時、9方百四十餘年、10而孟子已老、11然則孟子之生、12去孔子未百年也、13故孟子言、14予雖未得親受業於孔子之門、15然聖人之澤尙存、16猶有能傳其學者、17故我得聞孔子之道於人、18而私竊以善其身、19蓋推尊孔子而自謙之辭也、20○此又承上三章、21歴敘舜禹、22至於周孔、23而以是終之、24其辭雖謙、25然其所以自任之重、26亦有不得而辭者矣、
ピンイン
1 sī 、2 yóu qiè yĕ 、3 shū 、4 shàn yĕ 、5 lǐ zhī yǐ wéi fāng yán shì yĕ 、6 rén 、7 wèi zǐ sī zhī tú yĕ 、8 zì kŏng zǐ zú zhì mèng zǐ yóu liáng shí 、9 fāng bǎi sì shí yú nián 、10 ér mèng zǐ yǐ laǒ 、11 rán zé mèng zǐ zhī shēng 、12 qù kŏng zǐ wèi bǎi nián yĕ 、13 gù mèng zǐ yán 、14 yú suī wèi dé qìng shòu yè yú kŏng zǐ zhī mén 、15 rán shèng rén zhī zé shàng cún 、16 yóu yoǔ néng chuán qí xué zhě 、17 gù wǒ dé wén kŏng zǐ zhī daò yú rén 、18 ér sī qiè yǐ shàn qí shēn 、19 gaì tuī zūn kŏng zǐ ér zì qiān zhī cí yĕ 、20 ○ cǐ yoù chéng shàng sān zhāng 、21 lì xù shùn yŭ 、22 zhì yú zhoū kŏng 、23 ér yǐ shì zhōng zhī 、24 qí cí suī qiān 、25 rán qí suǒ yǐ zì rèn zhī zhòng 、26 yì yoǔ bù dé ér cí zhě yǐ 、
書き下し文
私、猶竊のごときなり、淑、善なり、李氏以て方言と爲す、是なり、人、子思の徒を謂うなり、孔子卒する自(よ)り孟子梁に游ぶの時に至る、方(まさ)に百四十余年にならんとして、孟子已に老いる、然れば則ち孟子の生まれるは、孔子を去ること未だ百年ならざるなり、故に孟子言えらく、予未だ親(みずか)ら業を孔子の門に於て受くることを得ずと雖も、然れども聖人の沢尚存す、猶能く其学を伝える者有り、故に我孔子の道を人に聞くことを得る、而して私竊(ひそか)に以て其身を善くす、蓋し孔子を推尊して自謙の辞なり、○此又上三章、舜禹を歴敘し、周孔に至るを承(う)けて、是以て之を終える、其辞謙と雖も、然れども其以て自ら任ずる所の重き、亦得て辞さざるもの有り、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
504/1013 '孟子朱注の朱注