ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1瞑、2莫甸反、3眩、4音縣、5○絶、6猶截也、7書、8商書說命篇、9瞑眩、10憒亂、11言滕國雖小、12猶足爲治、13但恐安於卑近、14不能自克、15則不足以去惡而爲善也、16○愚按、17孟子之言性善、18始見於此、19而詳具於告子之篇、20然默識而旁通之、21則七篇之中、22無非此理、23其所以擴前聖之未發、24而有功於聖人之門、25程子之言信矣、
ピンイン
1 míng 、2 mò diàn fǎn 、3 xuàn 、4 yīn xiàn 、5 ○ jué 、6 yóu jié yĕ 、7 shū 、8 shāng shū shuō mìng piān 、9 míng xuàn 、10 kuì luàn 、11 yán téng guó suī xiaǒ 、12 yóu zú wéi zhì 、13 dàn kŏng ān yú beī jìn 、14 bù néng zì kè 、15 zé bù zú yǐ qù è ér wéi shàn yĕ 、16 ○ yú àn 、17 mèng zǐ zhī yán xìng shàn 、18 shǐ jiàn yú cǐ 、19 ér xiáng jù yú gaò zǐ zhī piān 、20 rán mò shí ér soù tōng zhī 、21 zé qī piān zhī zhōng 、22 wú feī cǐ lǐ 、23 qí suǒ yǐ kuò qián shèng zhī wèi fā 、24 ér yoǔ gōng yú shèng rén zhī mén 、25 chéng zǐ zhī yán xìn yǐ 、
書き下し文
瞑、莫甸反、眩、音は縣、○絶、猶截(せつ)のごときなり、書、商書の説命(えつめい)篇なり、瞑眩、憒乱(かいらん)なり、言えらく、滕国小と雖も、猶治を爲すに足る、但し卑近に安んじ、自ら克(か)つこと能わざれば、則ち以て悪を去りて善を爲すに足らざるを恐れるなり、○愚按(あん)ずるに、孟子の性善を言うは、始めて此に見ゆ、而して詳しくは告子の篇に具(そな)わる、然れども黙識して之を旁通(ぼうつう)すれば、則ち七篇の中、此理に非ざる無し、其以て前聖の未だ発せざるを拡(ひろ)げて、聖人の門に功有る所なり、程子の言は信(まこと)なり、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
275/1013 '孟子朱注の朱注