ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1行、2去聲、3○此一節、4林氏以爲皆公孫丑之問、5是也、6說辭、7言語也、8德行、9得於心而見於行事者也、10三子善言德行者、11身有之、12故言之親切而有味也、13公孫丑言、14數子各有所長、15而孔子兼之、16然猶自謂不能於辭命、17今孟子乃自謂我能知言、18又善養氣、19則是兼言語德行而有之、20然則豈不旣聖矣乎、21此夫子、22指孟子也、23○程子曰、24孔子自謂不能於辭命者、25欲使學者務本而已、
ピンイン
1 xíng 、2 qù shēng 、3 ○ cǐ yī jié 、4 lín zhī yǐ wéi jiē gōng sūn choǔ zhī wèn 、5 shì yĕ 、6 shuō cí 、7 yán yŭ yĕ 、8 dé xíng 、9 dé yú xīn ér jiàn yú xíng shì zhě yĕ 、10 sān zǐ shàn yán dé xíng zhě 、11 shēn yoǔ zhī 、12 gù yán zhī qìng qiè ér yoǔ wèi yĕ 、13 gōng sūn choǔ yán 、14 shù zǐ gě yoǔ suǒ zhǎng 、15 ér kŏng zǐ jiān zhī 、16 rán yóu zì wèi bù néng yú cí mìng 、17 jīn mèng zǐ nǎi zì wèi wǒ néng zhī yán 、18 yoù shàn yǎng qì 、19 zé shì jiān yán yŭ dé xíng ér yoǔ zhī 、20 rán zé qǐ bù jì shèng yǐ hū 、21 cǐ fū zǐ 、22 zhǐ mèng zǐ yĕ 、23 ○ chéng zǐ yuē 、24 kŏng zǐ zì wèi bù néng yú cí mìng zhě 、25 yù shǐ xué zhě wù bĕn ér yǐ 、
書き下し文
行、去声、○此一節、林氏以て皆公孫丑の問と爲す、是なり、説辞、言語なり、徳行は、心に得て行事に見(あらわ)れるものなり、三子善く德行を言うは、身之を有(たも)つ、故に之を言えば親切にして味有るなり、公孫丑言えらく、数子各(おのおの)長ずる所有り、而して孔子之を兼ぬ、然れども猶(なお)自ら辞命に於て能わずと謂う、今孟子乃ち自ら我能(よ)く言を知り、又(さら)に善く気を養(おさ)むと謂う、則ち是れ言語德行を兼ねて之を有す、然らば則ち豈既に聖ならざるか、此夫子は、孟子を指すなり、○程子曰く、孔子自ら辞命に於て能わずと謂うは、学ぶ者をして本を務めしめんと欲するのみ、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
158/1013 '孟子朱注の朱注