ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1咸丘蒙問曰、2語云、3盛德之士、4君不得而臣、5父不得而子、6舜南面而立、7堯帥諸侯、8北面而朝之、9瞽瞍亦北面而朝之、10舜見瞽瞍、11其容有蹙、12孔子曰、13於斯時也、14天下殆哉、15岌岌乎、16不識此語誠然乎哉、17孟子曰、18否、19此非君子之言、20齊東野人之語也、21堯老而舜攝也、22堯典曰、23二十有八載、24放勳乃徂落、25百姓如喪考妣、26三年四海遏密八音、27孔子曰、28天無二日、29民無二王、30舜旣爲天子矣、31又帥天下諸侯、32以爲堯三年喪、33是二天子矣、
ピンイン
1 xián qiū méng wèn yuē 、2 yŭ yún 、3 chéng dé zhī shì 、4 jūn bù dé ér chén 、5 fǔ bù dé ér zǐ 、6 shùn nán miàn ér lì 、7 yaó shuaì zhū hoú 、8 beǐ miàn ér zhāo zhī 、9 gŭ sŏu yì beǐ miàn ér zhāo zhī 、10 shùn jiàn gŭ sŏu 、11 qí róng yoǔ cù 、12 kŏng zǐ yuē 、13 yú sī shí yĕ 、14 tiān xià dài zāi 、15 jí jí hū 、16 bù shí cǐ yŭ chéng rán hū zāi 、17 mèng zǐ yuē 、18 pǐ 、19 cǐ feī jūn zǐ zhī yán 、20 qí dōng yĕ rén zhī yŭ yĕ 、21 yaó laǒ ér shùn shè yĕ 、22 yaó diǎn yuē 、23 èr shí yoǔ bā zaì 、24 fàng xūn nǎi cú luò 、25 bǎi xìng rú sàng kaǒ bǐ 、26 sān nián sì haǐ è mì bā yīn 、27 kŏng zǐ yuē 、28 tiān wú èr rì 、29 mín wú èr wáng 、30 shùn jì wéi tiān zǐ yǐ 、31 yoù shuaì tiān xià zhū hoú 、32 yǐ wéi yaó sān nián sàng 、33 shì èr tiān zǐ yǐ 、
書き下し文
咸丘蒙(かんきゅうもう)問いて曰く、語に云う、盛徳の士、君得て臣とせず、父得て子とせず、舜南面して立つ、堯諸侯を帥(ひき)い、北面して之に朝す、瞽瞍(こそう)亦北面して之に朝す、舜瞽瞍を見る、其容蹙(しゅく)有り、孔子曰く、斯時に於てや、天下殆(あやう)いかな、岌岌乎(きゅうきゅうこ)たり、識(し)らず、此語誠に然るか、孟子曰く、否、此は君子の言に非ず、斉の東の野人の語なり、堯老いて舜摂するなり、堯典に曰く、二十有八載、放勲(ほうくん)乃ち徂落(そらく)す、百姓は考妣(こうひ)を喪するが如し、三年四海は八音を遏密(あつみつ)す、孔子曰く、天に二日(じつ)無く、民に二王無し、舜既に天子と爲り、又天下の諸侯を帥い、以て堯の三年の喪を爲せば、是れ二天子なり、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
553/1013 孟子朱注の本文