ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
章番号
章内番号
識別番号
通し番号
王弼注
1萬物萬形、2其歸一也、3何由致一、4由於無也、5由無乃一、6一可謂無、7已謂之一、8豈得無言乎、9有言有一、10非二如何、11有一有二、12遂生乎三、13從無之有、14數盡乎斯、15過此以往、16非道之流、17故萬物之生、18吾知其主、19雖有萬形、20沖氣一焉、21百姓有心、22異國殊風、23而得一者、24王侯主焉、25以一為主、26一何可舍、27愈多愈遠、28損則近之、29損之至盡、30乃得其極、31既謂之一、32猶乃至三、33況本不一而道可近乎、34損之而益、35豈虛言也、
ピンイン
1 wàn wù wàn xíng 、 2 qí guī yī yĕ 、 3 hé yóu zhì yī 、 4 yóu yú wú yĕ 、 5 yóu wú nǎi yī 、 6 yī kĕ wèi wú 、 7 yǐ wèi zhī yī 、 8 qǐ dé wú yán hū 、 9 yǒu yán yǒu yī 、 10 fēi èr rú hé 、 11 yǒu yī yǒu èr 、 12 suì shēng hū sān 、 13 cóng wú zhī yǒu 、 14 shù jìn hū sī 、 15 guò cǐ yǐ wǎng 、 16 fēi dào zhī liú 、 17 gù wàn wù zhī shēng 、 18 wú zhī qí zhǔ 、 19 suī yǒu wàn xíng 、 20 chōng qì yī yān 、 21 bǎi xìng yǒu xīn 、 22 yì guó shū fēng 、 23 ér dé yī zhě 、 24 wáng hóu zhǔ yān 、 25 yǐ yī wéi zhǔ 、 26 yī hé kĕ shè 、 27 yù duō yù yuǎn 、 28 sŭn zé jìn zhī 、 29 sŭn zhī zhì jìn 、 30 nǎi dé qí jí 、 31 jì wèi zhī yī 、 32 yóu nǎi zhì sān 、 33 kuàng bĕn bù yī ér dào kĕ jìn hū 、 34 sŭn zhī ér yì 、 35 qǐ xū yán yĕ 、
王弼注書下文
万物万形は、其帰は一なり、何に由りて一に致る、無に由るなり、無に由りて乃ち一なり、一は無と謂うべし、已に之を一と謂えば、豈言無きことを得んや、言有りて一有り、二に非ずして如何、一有りて二有り、遂に(乎)三を生ず、無従(よ)り有に之く、数は斯に尽く、此を過ぎて以往は、道の流れに非ず、故に万物が生ずるには、吾其主を知る、万の形有ると雖も、沖気は一なり、百姓は心有り、異国は風を殊(こと)にす、而るに一を得る者は、王侯の主たり、一以て主と為る、一は何ぞ舎(す)つべき、愈(ますます)多ければ愈(ますます)遠し、損(へ)らせば則ち之に近づく、之を損(へ)らして尽くるに至れば、乃ち其極を得る、既に之を一と謂えば、猶乃ち三に至る、況んや本が一ならずして道近づくべけんや、之を損(へ)らして益(ま)す、豈虚言ならんや、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
217/2574 老子王弼注の王弼注