ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1榱、2楚危反、3般、4音盤、5樂、6音洛、7乘、8去聲、9○榱、10桷也、11題、12頭也、13食前方丈、14饌食列於前者、15方一丈也、16此皆其所謂巍巍然者、17我雖得志、18有所不爲、19而所守者皆古聖賢之法、20則彼之巍巍者、21何足道哉、22○楊氏曰、23孟子此章、24以己之長、25方人之短、26猶有此等氣象、27在孔子則無此矣、
ピンイン
1 cuī 、2 chǔ weī fǎn 、3 bān 、4 yīn pán 、5 lè 、6 yīn luò 、7 shèng 、8 qù shēng 、9 ○ cuī 、10 jué yĕ 、11 tí 、12 toú yĕ 、13 shí qián fāng zhàng 、14 aǒ shí liè yú qián zhě 、15 fāng yī zhàng yĕ 、16 cǐ jiē qí suǒ wèi weī weī rán zhě 、17 wǒ suī dé zhì 、18 yoǔ suǒ bù wéi 、19 ér suǒ shoǔ zhě jiē gŭ shèng xián zhī fǎ 、20 zé bǐ zhī weī weī zhě 、21 hé zú daò zāi 、22 ○ yáng zhī yuē 、23 mèng zǐ cǐ zhāng 、24 yǐ jǐ zhī zhǎng 、25 fāng rén zhī duǎn 、26 yóu yoǔ cǐ dĕng qì xiàng 、27 zaì kŏng zǐ zé wú cǐ yǐ 、
書き下し文
榱、楚危反、般、音は盤、楽、音は洛、乗、去声、○榱(すい)、桷(かく)なり、題、頭なり、食前に方丈は、饌食(せんしょく)前に列(つら)ねるは、方一丈なり、此皆其謂う所の巍巍然たるものなり、我は志を得ると雖も、爲さざる所有りて、守る所は皆古の聖賢の法なり、則ち彼の巍巍たるもの、何ぞ道(い)うに足らんや、○楊氏曰く、孟子の此章、己の長以て、人の短と方(くら)ぶ、猶此等の気象有り、孔子に在りては則ち此無し、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
993/1013 '孟子朱注の朱注