ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1梁惠王以下、2孟子答辭也、3糜爛其民、4使之戰鬭、5糜爛其血肉也、6復之、7復戰也、8子弟、9謂太子申也、10以土地之故及其民、11以民之故及其子、12皆以其所不愛及其所愛也、13○此承前篇之末三章之意、14言仁人之恩、15自内及外、16不仁之禍、17由疏逮親、
ピンイン
1 liáng huì wáng yǐ xià 、2 mèng zǐ dá cí yĕ 、3 mí làn qí mín 、4 shǐ zhī zhàn dòu 、5 mí làn qí xuè ròu yĕ 、6 fù zhī 、7 fù zhàn yĕ 、8 zǐ dì 、9 wèi tài zǐ shēn yĕ 、10 yǐ tǔ dì zhī gù jí qí mín 、11 yǐ mín zhī gù jí qí zǐ 、12 jiē yǐ qí suǒ bù ài jí qí suǒ ài yĕ 、13 ○ cǐ chéng qián piān zhī mò sān zhāng zhī yì 、14 yán rén rén zhī ēn 、15 zì neì jí waì 、16 bù rén zhī huò 、17 yóu shū dài qìng 、
書き下し文
梁恵王以下は、孟子が答える辞なり、其民を糜爛(びらん)するは、之をして戦闘せしめ、其血肉を糜爛するなり、之を復(かさね)るは、復(また)戦うなり、子弟、太子申を謂うなり、土地の故を以て其民に及ぼす、民の故を以て其子に及ぼす、皆其愛さざる所を以て其愛する所に及ぼすなり、○此は前篇の末三章の意を承け、仁人の恩、内自(よ)り外に及び、不仁の禍、疏由(よ)り親に逮(およ)ぶを言う、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
922/1013 '孟子朱注の朱注