ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1民者、2無位之稱、3以其全盡天理、4乃天之民、5故謂之天民、6必其道可行於天下、7然後行之、8不然、9則寧沒世不見知而不悔、10不肯小用其道以徇於人也、11張子曰、12必功覆斯民、13然後出、14如伊呂之徒、
ピンイン
1 mín zhě 、2 wú wèi zhī chēng 、3 yǐ qí quán jìn tiān lǐ 、4 nǎi tiān zhī mín 、5 gù wèi zhī tiān mín 、6 bì qí daò kĕ xíng yú tiān xià 、7 rán hòu xíng zhī 、8 bù rán 、9 zé nìng méi shì bù jiàn zhī ér bù huǐ 、10 bù kĕn xiaǒ yòng qí daò yǐ xùn yú rén yĕ 、11 zhāng zǐ yuē 、12 bì gōng fù sī mín 、13 rán hòu chū 、14 rú yī lǚ zhī tú 、
書き下し文
民は、位無しの称なり、其天理を全くし尽すを以てす、乃ち天の民なり、故に之を天民と謂う、必ず其道天下に行うべし、然る後之を行う、然らざれば、則ち寧(むしろ)世を没するまで知られずして悔いず、其道を小さく用い以て人に徇(したが)うを肯(がえん)ぜざるなり、張子曰く、必ず功が斯民を覆(おお)う、然る後出る、伊呂の徒の如し、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
844/1013 '孟子朱注の朱注