ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1尙、2上同、3言進而上也、4頌、5誦通、6論其世、7論其當世行事之跡也、8言旣觀其言、9而不可以不知其爲人之實、10是以又考其行也、11夫能友天下之善士、12其所友衆矣、13猶以爲未足、14又進而取於古人、15是能進其取友之道、16而非止爲一世之士矣、
ピンイン
1 shàng 、2 shàng tóng 、3 yán jìn ér shàng yĕ 、4 sòng 、5 sòng tōng 、6 lùn qí shì 、7 lùn qí dāng shì xíng shì zhī jī yĕ 、8 yán jì guàn qí yán 、9 ér bù kĕ yǐ bù zhī qí wéi rén zhī shí 、10 shì yǐ yoù kaǒ qí xíng yĕ 、11 fū néng yoǔ tiān xià zhī shàn shì 、12 qí suǒ yoǔ zhòng yǐ 、13 yóu yǐ wéi wèi zú 、14 yoù jìn ér qŭ yú gŭ rén 、15 shì néng jìn qí qŭ yoǔ zhī daò 、16 ér feī zhǐ wéi yī shì zhī shì yǐ 、
書き下し文
尙、上に同じ、進みて上(のぼ)るを言うなり、頌、誦(しょう)に通ず、其世を論ずるは、其当世行事の跡を論ずるなり、言えらく、既に其言を観る、而して以て其人爲(た)るの実を知らざるべからず、是を以て又其行を考えるなり、夫(それ)能く天下の善士を友とすれば、其友とする所は衆(おお)し、猶(なお)以て未だ足らずと爲す、又進みて古人に取る、是れ能く其(その)友を取るのの道を進む、而して一世の士爲(た)るに止まるに非ず、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
638/1013 '孟子朱注の朱注