ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1范氏曰、2人臣以難事責於君、3使其君爲堯舜之君者、4尊君之大也、5開陳善道、6以禁閉君之邪心、7惟恐其君或陷於有過之地者、8敬君之至也、9謂其君不能行善道、10而不以告者、11賊害其君之甚也、12鄒氏曰、13自詩云天之方蹶至此、14所以責其臣、15○鄒氏曰、16此章言、17爲治者、18當有仁心仁聞以行先王之政、19而君臣又當各任其責也、
ピンイン
1 fàn zhī yuē 、2 rén chén yǐ nán shì zé yú jūn 、3 shǐ qí jūn wéi yaó shùn zhī jūn zhě 、4 zūn jūn zhī dà yĕ 、5 kaī chén shàn daò 、6 yǐ jìn bì jūn zhī xié xīn 、7 wéi kŏng qí jūn huò xiàn yú yoǔ guò zhī dì zhě 、8 jìng jūn zhī zhì yĕ 、9 wèi qí jūn bù néng xíng shàn daò 、10 ér bù yǐ gaò zhě 、11 zeí hài qí jūn zhī shèn yĕ 、12 zoū zhī yuē 、13 zì shī yún tiān zhī fāng jué zhì cǐ 、14 suǒ yǐ zé qí chén 、15 ○ zoū zhī yuē 、16 cǐ zhāng yán 、17 wéi zhì zhě 、18 dāng yoǔ rén xīn rén wén yǐ xíng xiān wàng zhī zhèng 、19 ér jūn chén yoù dāng gě rèn qí zé yĕ 、
書き下し文
范氏曰く、人臣が難事以て君を責(ただ)し、其君をして堯舜の君爲らしめるは、君を尊ぶことの大なり、善道を開陳し、以て君の邪心を禁閉し、惟(ただ)其君過ち有るの地に陥ること或(あ)るを恐れるは、君を敬することの至りなり、其君善道を行なうこと能わざると謂いて、以て告げざる者は、其君を賊(そこな)い害するの甚だしきなり、鄒氏曰く、詩云天之方蹶自(よ)り此に至るは、以て其臣を責むる所なり、○鄒氏曰く、此章言えらく、治を爲す者、当に仁心仁聞有りて以て先王の政を行うべくして君臣又当に各(おのおの)其責を任ずべきなり、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
390/1013 '孟子朱注の朱注