ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1喪、2去聲、3○田、4獵也、5虞人、6守苑囿之吏也、7招大夫以旌、8招虞人以皮冠、9元、10首也、11志士固窮、12常念死無棺槨、13棄溝壑而不恨、14勇士輕生、15常念戰鬭而死、16喪其首而不顧也、17此二句、18乃孔子歎美虞人之言、19夫虞人招之不以其物、20尙守死而不往、21況君子豈可不待其招而自往見之邪、22此以上告之以不可往見之意、
ピンイン
1 sàng 、2 qù shēng 、3 ○ tián 、4 liè yĕ 、5 yú rén 、6 shoǔ yuàn yoù zhī lì yĕ 、7 zhāo dà fū yǐ jìng 、8 zhāo yú rén yǐ pí guàn 、9 yuán 、10 shoǔ yĕ 、11 zhì shì gù qióng 、12 cháng niàn sǐ wú guān guǒ 、13 qì goū hè ér bù hèn 、14 yŏng shì qīng shēng 、15 cháng niàn zhàn dòu ér sǐ 、16 sàng qí shoǔ ér bù gù yĕ 、17 cǐ èr jù 、18 nǎi kŏng zǐ tàn mĕi yú rén zhī yán 、19 fū yú rén zhāo zhī bù yǐ qí wù 、20 shàng shoǔ sǐ ér bù wǎng 、21 kuàng jūn zǐ qǐ kĕ bù dài qí zhāo ér zì wǎng jiàn zhī xié 、22 cǐ yǐ shàng gaò zhī yǐ bù kĕ wǎng jiàn zhī yì 、
書き下し文
喪、去声、○田、猟なり、虞人は、苑囿(えんゆう)を守る吏なり、大夫を招くに旌を以てす、虞人を招くに皮冠(ひかん)を以てす、元、首なり、志士固より窮す、常に死して棺槨無く、溝壑に棄てられて恨みざるを念(おも)う、勇士生を軽んず、常に戦闘して死し、其首を喪(うしな)いて顧ざることを念うなり、此二句、乃ち孔子虞人を歎美するの言なり、夫(そ)の虞人之を招くに其物を以てせざれば、尚(なお)死を守りて往(ゆ)かず、況んや君子豈(あに)其招を待たずして自ら往き之に見(まみ)えるべきか、此以上は之に告ぐるに、往き之に見(まみ)えるべからざるの意を以てするなり、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
325/1013 '孟子朱注の朱注