ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1此分田制祿之常法、2所以治野人使養君子也、3野、4郊外都鄙之地也、5九一而助、6爲公田而行助法也、7國中、8郊門之内、9郷遂之地也、10田不井授、11但爲溝洫、12使什而自賦其一、13蓋用貢法也、14周所謂徹法者、15蓋如此、16以此推之、17當時非惟助法不行、18其貢亦不止什一矣、
ピンイン
1 cǐ fēn tián zhì sì zhī cháng fǎ 、2 suǒ yǐ zhì yĕ rén shǐ yǎng jūn zǐ yĕ 、3 yĕ 、4 jiāo waì doū bǐ zhī dì yĕ 、5 jiŭ yī ér zhù 、6 wéi gōng tián ér xíng zhù fǎ yĕ 、7 guó zhōng 、8 jiāo mén zhī neì 、9 xiāng suì zhī dì yĕ 、10 tián bù jǐng shòu 、11 dàn wéi goū xù 、12 shǐ shén ér zì fù qí yī 、13 gaì yòng gòng fǎ yĕ 、14 zhoū suǒ wèi chè fǎ zhě 、15 gaì rú cǐ 、16 yǐ cǐ tuī zhī 、17 dāng shí feī wéi zhù fǎ bù xíng 、18 qí gòng yì bù zhǐ shén yī yǐ 、
書き下し文
此は分田制禄の常法なり、以て野人を治め君子を養わしめる所なり、野は、郊外都鄙の地なり、九一にして助すは、公田と爲して助法を行うなり、国中は、郊門の内、郷遂の地なり、田は井にして授(さず)けず、但(ただ)溝洫(きょく)を爲(つく)り、什にして自ら其一を賦せしむ、蓋し貢法を用いるなり、周謂う所の徹法なるものは、蓋し此如し、此を以て之を推せば、当時惟(ただ)助法行わざるに非ず、其貢亦什一に止(とど)まらず、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
295/1013 '孟子朱注の朱注