ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1徹、2敕列反、3藉、4子夜反、5○此以下、6乃言制民常產、7與其取之之制也、8夏時一夫授田五十畝、9而每夫計其五畝之入以爲貢、10商人始爲井田之制、11以六百三十畝之地、12畫爲九區、13區七十畝、14中爲公田、15其外八家各授一區、16但借其力以助耕公田、17而不復稅其私田、18周時一夫授田百畝、19郷遂用貢法、20十夫有溝、21都鄙用助法、22八家同井、23耕則通力而作、24收則計畝而分、25故謂之徹、26其實皆什一者、27貢法固以十分之一爲常數、28惟助法乃是九一、29而商制不可考、30周制則公田百畝、31中以二十畝爲廬舍、32一夫所耕公田、33實計十畝、34通私田百畝、35爲十一分而取其一、36蓋又輕於什一矣、37竊料商制亦當似此、38而以十四畝爲廬舍、39一夫實耕公田七畝、40是亦不過什一也、41徹、42通也、43均也、44藉、45借也、
ピンイン
1 chè 、2 chì liè fǎn 、3 jí 、4 zǐ yè fǎn 、5 ○ cǐ yǐ xià 、6 nǎi yán zhì mín cháng chǎn 、7 yŭ qí qŭ zhī zhī zhì yĕ 、8 xià shí yī fū shòu tián wŭ shí mǔ 、9 ér mĕi fū jì qí wŭ mǔ zhī rù yǐ wéi gòng 、10 shāng rén shǐ wéi jǐng tián zhī zhì 、11 yǐ liù bǎi sān shí mǔ zhī dì 、12 huà wéi jiŭ qū 、13 qū qī shí mǔ 、14 zhōng wéi gōng tián 、15 qí waì bā jiā gě shòu yī qū 、16 dàn jiè qí lì yǐ zhù gēng gōng tián 、17 ér bù fù shuì qí sī tián 、18 zhoū shí yī fū shòu tián bǎi mǔ 、19 xiāng suì yòng gòng fǎ 、20 shí fū yoǔ goū 、21 doū bǐ yòng zhù fǎ 、22 bā jiā tóng jǐng 、23 gēng zé tōng lì ér zuò 、24 shoū zé jì mǔ ér fēn 、25 gù wèi zhī chè 、26 qí shí jiē shén yī zhě 、27 gòng fǎ gù yǐ shí fēn zhī yī wéi cháng shù 、28 wéi zhù fǎ nǎi shì jiŭ yī 、29 ér shāng zhì bù kĕ kaǒ 、30 zhoū zhì zé gōng tián bǎi mǔ 、31 zhōng yǐ èr shí mǔ wéi lú shè 、32 yī fū suǒ gēng gōng tián 、33 shí jì shí mǔ 、34 tōng sī tián bǎi mǔ 、35 wéi shí yī fēn ér qŭ qí yī 、36 gaì yoù qīng yú shén yī yǐ 、37 qiè liaò shāng zhì yì dāng sì cǐ 、38 ér yǐ shí sì mǔ wéi lú shè 、39 yī fū shí gēng gōng tián qī mǔ 、40 shì yì bù guò shén yī yĕ 、41 chè 、42 tōng yĕ 、43 jūn yĕ 、44 jí 、45 jiè yĕ 、
書き下し文
徹、敕列反、藉、子夜反、○此以下、乃ち民の常産を制し、其の之を取るの制とを言うなり、夏の時一夫(ぷ)田五十畝(ほ)を授(う)く、而して夫の每に其五畝の入を計り以て貢と爲す、商人(しょうひと)始めて井田の制を爲す、六百三十畝の地を以て、画して九区と爲す、区は七十畝、中は公田と爲す、其外八家各(おのおの)一区を授(う)く、但(ただ)其力を借り助以て公田を耕し、復(また)其私田を稅さざるなり、周の時一夫田百畝を授(う)く、郷遂(きょうすい)貢法を用う、十夫溝有り、都鄙(ひ)助法を用う、八家井を同じくし、耕せば則ち力を通じて作る、收めれば則ち畝(ほ)を計りて分く、故に之を徹と謂う、其実皆什一は、貢法固より十分の一以て常数と爲す、惟(ただ)助法乃ち是れ九一、而して商制考うべからず、周制則ち公田百畝、中二十畝以て廬舍(ろしゃ)と爲す、一夫耕す所の公田は、実計十畝なり、私田百畝を通じると、十一分に其一を取ると爲す、蓋し又(さら)に什一より軽し、竊(ひそ)かに商制を料(はか)るに亦当に此に似るべし、而して十四畝を以て廬舍(ろしゃ)と爲す、一夫実は公田七畝を耕す、是れ亦什一を過ぎざるなり、徹、通なり、均なり、藉、借なり、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
286/1013 '孟子朱注の朱注