ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1不爲管仲、2孟子自謂也、3范氏曰、4孟子之於齊、5處賓師之位、6非當仕有官職者、7故其言如此、8○此章見賓師不以趨走承順爲恭、9而以責難陳善爲敬、10人君不以崇高富貴爲重、11而以貴德尊士爲賢、12則上下交而德業成矣、
ピンイン
1 bù wéi guǎn zhòng 、2 mèng zǐ zì wèi yĕ 、3 fàn zhī yuē 、4 mèng zǐ zhī yú qí 、5 chǔ bīn shī zhī wèi 、6 feī dāng shì yoǔ guān zhí zhě 、7 gù qí yán rú cǐ 、8 ○ cǐ zhāng jiàn bīn shī bù yǐ qū zoǔ chéng shùn wéi gōng 、9 ér yǐ zé nán chén shàn wéi jìng 、10 rén jūn bù yǐ chóng gaō fù guì wéi zhòng 、11 ér yǐ guì dé zūn shì wéi xián 、12 zé shàng xià jiāo ér dé yè chéng yǐ 、
書き下し文
管仲爲(た)らざるは、孟子自らの謂(いい)なり、范氏曰く、孟子の斉に於ける、賓師の位に処(お)る、仕え官職有る者に当るに非ず、故に其言此の如し、○此章は、賓師は趨走(すうそう)承順以て恭と爲さず、而して難を責(すす)め善を陳(の)ぶるを以て敬と爲すを見る、人君は崇高の富貴以て重しと爲さず、而して徳を貴(とうと)び士を尊(たっと)ぶを以て賢と爲す、則ち上下交わりて徳業成る、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
217/1013 '孟子朱注の朱注