ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1垤、2大結反、3潦、4音老、5○麒麟、6毛蟲之長、7鳳凰、8羽蟲之長、9垤、10蟻封也、11行潦、12道上無源之水也、13出、14高出也、15拔、16特起也、17萃、18聚也、19言自古聖人固皆異於衆人、20然未有如孔子之尤盛者也、21○程子曰、22孟子此章、23擴前聖所未發、24學者所宜潛心而玩索也、
ピンイン
1 dié 、2 dà jié fǎn 、3 laǒ 、4 yīn laǒ 、5 ○ qí lín 、6 maó chóng zhī zhǎng 、7 fèng huáng 、8 yŭ chóng zhī zhǎng 、9 dié 、10 yǐ fēng yĕ 、11 xíng laǒ 、12 daò shàng wú yuán zhī shuǐ yĕ 、13 chū 、14 gaō chū yĕ 、15 bá 、16 tè qǐ yĕ 、17 cuì 、18 jù yĕ 、19 yán zì gŭ shèng rén gù jiē yì yú zhòng rén 、20 rán wèi yoǔ rú kŏng zǐ zhī yóu chéng zhě yĕ 、21 ○ chéng zǐ yuē 、22 mèng zǐ cǐ zhāng 、23 kuò qián shèng suǒ wèi fā 、24 xué zhě suǒ yí qián xīn ér wán suǒ yĕ 、
書き下し文
垤、大結反、潦、音は老、○麒麟は、毛蟲(ちゅう)の長なり、鳳凰は、羽蟲の長なり、垤、蟻封(ぎほう)なり、行潦、道の上の源無きの水なり、出、高く出るなり、拔、特起なり、萃、聚なり、言えらく、古自(よ)り聖人固より皆衆人に異なる、然れども未だ孔子の尤も盛んなる如きものは有らざるなり、○程子曰く、孟子の此章は、前聖未だ発さざる所を拡(ひろ)む、学ぶ者宜(よろし)く心を潜(ひそ)めて玩索すべき所なり、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
168/1013 '孟子朱注の朱注