ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
孫子
 
想ひ一索引
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
朱注
1好、2去聲、3塡、4音田、5○塡、6鼓音也、7兵以鼓進、8以金退、9直、10猶但也、11言此以譬鄰國不恤其民、12惠王能行小惠、13然皆不能行王道以養其民、14不可以此而笑彼也、15楊氏曰、16移民移粟、17荒政之所不廢也、18然不能行先王之道、19而徒以是爲盡心焉、20則末矣、
ピンイン
1 haò 、2 qù shēng 、3 tián 、4 yīn tián 、5 ○ tián 、6 gŭ yīn yĕ 、7 bīng yǐ gŭ jìn 、8 yǐ jīn tuì 、9 zhí 、10 yóu dàn yĕ 、11 yán cǐ yǐ pì lín guó bù xù qí mín 、12 huì wáng néng xíng xiaǒ huì 、13 rán jiē bù néng xíng wàng daò yǐ yǎng qí mín 、14 bù kĕ yǐ cǐ ér xiào bǐ yĕ 、15 yáng zhī yuē 、16 yí mín yí sù 、17 huāng zhèng zhī suǒ bù fèi yĕ 、18 rán bù néng xíng xiān wàng zhī daò 、19 ér tú yǐ shì wéi jìn xīn yān 、20 zé mò yǐ 、
書き下し文
好、去声、塡、音は田、○塡(てん)、鼓の音なり、兵は鼓以て進み、金(かね)以て退く、直、猶但のごときなり、此を言い以て、鄰国其民を恤(やす)んぜず、恵王能く小恵を行う、然れども皆王道を行い以て其民を養うこと能わず、此を以て彼を笑うべからざるに譬(たと)えるなり、楊氏曰く、民を移し粟を移すは、荒政の廃せざる所なり、然れども先王の道を行う能わずして、徒(ただ)に是を以て心を尽すを爲す、則ち末なり、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
12/1013 孟子朱注の朱注