ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1先生以仁義說秦楚之王、2秦楚之王悅於仁義、3而罷三軍之師、4是三軍之士樂罷而悅於仁義也、5爲人臣者、6懷仁義以事其君、7爲人子者、8懷仁義以事其父、9爲人弟者、10懷仁義以事其兄、11是君臣父子兄弟、12去利懷仁義以相接也、13然而不王者、14未之有也、15何必曰利、
ピンイン
1 xiān shēng yǐ rén yì shuō qín chǔ zhī wáng 、2 qín chǔ zhī wáng yuè yú rén yì 、3 ér bà sān jūn zhī shī 、4 shì sān jūn zhī shì lè bà ér yuè yú rén yì yĕ 、5 wéi rén chén zhě 、6 huaí rén yì yǐ shì qí jūn 、7 wéi rén zǐ zhě 、8 huaí rén yì yǐ shì qí fǔ 、9 wéi rén dì zhě 、10 huaí rén yì yǐ shì qí xiōng 、11 shì jūn chén fǔ zǐ xiōng dì 、12 qù lì huaí rén yì yǐ xiàng jiē yĕ 、13 rán ér bù wàng zhě 、14 wèi zhī yoǔ yĕ 、15 hé bì yuē lì 、
書き下し文
先生仁義以て秦楚の王に説けば、秦楚の王仁義に悦びて、三軍の師を罷める、是れ三軍の士罷めるを楽しみて仁義を悦ぶなり、人臣爲(た)る者、仁義を懐(おも)い以て其君に事える、人の子爲(た)る者、仁義を懐(おも)い以て其父に事える、人の弟爲る者、仁義を懐(おも)い以て其兄に事える、是れ君臣父子兄弟、利を去り仁義を懐(おも)い以て相接するなり、然り而して王たらざる者、未だ之有らざるなり、何ぞ必ず利を曰わん、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
743/1013 孟子朱注の本文