ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1雖存乎人者、2豈無仁義之心哉、3其所以放其良心者、4亦猶斧斤之於木也、5旦旦而伐之、6可以爲美乎、7其日夜之所息、8平旦之氣、9其好惡與人相近也者幾希、10則其旦晝之所爲、11有梏亡之矣、12梏之反覆、13則其夜氣不足以存、14夜氣不足以存、15則其違禽獸不遠矣、16人見其禽獸也、17而以爲未嘗有才焉者、18是豈人之情也哉、
ピンイン
1 suī cún hū rén zhě 、2 qǐ wú rén yì zhī xīn zāi 、3 qí suǒ yǐ fàng qí liáng xīn zhě 、4 yì yóu fǔ jīn zhī yú mù yĕ 、5 dàn dàn ér fá zhī 、6 kĕ yǐ wéi mĕi hū 、7 qí rì yè zhī suǒ xī 、8 píng dàn zhī qì 、9 qí haò è yŭ rén xiàng jìn yĕ zhě jǐ xī 、10 zé qí dàn zhòu zhī suǒ wéi 、11 yoǔ gù wáng zhī yǐ 、12 gù zhī fǎn fù 、13 zé qí yè qì bù zú yǐ cún 、14 yè qì bù zú yǐ cún 、15 zé qí wéi qín shòu bù yuǎn yǐ 、16 rén jiàn qí qín shòu yĕ 、17 ér yǐ wéi wèi cháng yoǔ caí yān zhě 、18 shì qǐ rén zhī qíng yĕ zāi 、
書き下し文
人に存するものと雖も、豈仁義の心無からんや、其良心を放つ所以のものは、亦猶斧斤の木に於るがごときなり、旦旦(たんたん)にして之を伐(き)る、以て美しと爲すべきか、其日夜の息する所、平旦の気、其好悪人と相近きもの幾希(すくな)きは、則ち其旦昼の爲す所、之を梏(こく)し亡くすること有り、之を梏すること反覆すれば、則ち其夜気以て存するに足らず、夜気以て存するに足らざれば、則ち其禽獣と違うこと遠からず、人其禽獣を見るや、以て未だ嘗て才有らずと爲すは、是れ豈人の情ならんや、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
678/1013 孟子朱注の本文