ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1曰、2敢問國君欲養君子、3如何斯可謂養矣、4曰、5以君命將之、6再拜稽首而受、7其後廩人繼粟、8庖人繼肉、9不以君命將之、10子思以爲、11鼎肉使己僕僕爾亟拜也、12非養君子之道也、
ピンイン
1 yuē 、2 gǎn wèn guó jūn yù yǎng jūn zǐ 、3 rú hé sī kĕ wèi yǎng yǐ 、4 yuē 、5 yǐ jūn mìng jiāng zhī 、6 zaì baì qǐ shoǔ ér shòu 、7 qí hòu lǐn rén jì sù 、8 páo rén jì ròu 、9 bù yǐ jūn mìng jiāng zhī 、10 zǐ sī yǐ wéi 、11 dǐng ròu shǐ jǐ pú pú ĕr qì baì yĕ 、12 feī yǎng jūn zǐ zhī daò yĕ 、
書き下し文
曰く、敢えて問う、国君が君子を養わんと欲すれば、如何(いか)なれば斯(すなわ)ち養うと謂うべし、曰く、君命以て之を将(おく)る、再拝、稽首して受ける、其後廩人(りんじん)粟を継(つづ)け、庖人(ほうじん)肉を継(つづ)け、君命以て之を将(おく)らず、子思以爲(おも)えらく、鼎肉は己をして僕僕爾(ぼくぼくじ)として亟(しばしば)拝せしめるなり、君子を養うの道に非ざるなり、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
626/1013 孟子朱注の本文