ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1萬章曰、2今有禦人於國門之外者、3其交也以道、4其餽也以禮、5斯可受禦與、6曰、7不可、8康誥曰、9殺越人于貨、10閔不畏死、11凡民罔不譈、12是不待敎而誅者也、13殷受夏、14周受殷、15所不辭也、16於今爲烈、17如之何其受之、
ピンイン
1 wàn zhāng yuē 、2 jīn yoǔ yù rén yú guó mén zhī waì zhě 、3 qí jiāo yĕ yǐ daò 、4 qí kuì yĕ yǐ lǐ 、5 sī kĕ shòu yù yú 、6 yuē 、7 bù kĕ 、8 kāng gaò yuē 、9 shā yuè rén yú huò 、10 mǐn bù wèi sǐ 、11 fán mín wǎng bù duì 、12 shì bù dài jiaò ér zhū zhě yĕ 、13 yīn shòu xià 、14 zhoū shòu yīn 、15 suǒ bù cí yĕ 、16 yú jīn wéi liè 、17 rú zhī hé qí shòu zhī 、
書き下し文
万章曰く、今人を国門の外に禦(とど)める者有り、其交わるに道以てし、其餽(おく)るに礼以てすれば、斯(すなわ)ち禦(とど)めるを受くべきか、曰く、不可、康誥(こうこう)に曰く、人を貨に殺し越(おと)し、閔(びん)として死を畏れず、凡そ民譈(うら)みざる罔(な)し、是れ教を待たずして誅する者なり、殷は夏に受け、周は殷に受く、辞さざる所なり、今に於て烈と爲す、之を如何ぞ其之を受けん、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
613/1013 孟子朱注の本文