ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1今也爲臣、2諫則不行、3言則不聽、4膏澤不下於民、5有故而去、6則君搏執之、7又極之於其所往、8去之日、9遂收其田里、10此之謂寇讎、11寇讎何服之有、
ピンイン
1 jīn yĕ wéi chén 、2 jiàn zé bù xíng 、3 yán zé bù tīng 、4 gaō zé bù xià yú mín 、5 yoǔ gù ér qù 、6 zé jūn bó zhí zhī 、7 yoù jí zhī yú qí suǒ wǎng 、8 qù zhī rì 、9 suì shoū qí tián lǐ 、10 cǐ zhī wèi kòu choú 、11 kòu choú hé fù zhī yoǔ 、
書き下し文
今や臣と爲り、諫(いさ)めれば則ち行われず、言えば則ち聴かれず、膏沢民に下らず、故有りて去れば則ち君之を搏執(はくしつ)す、又之を其往く所に於て極む、之を去るの日、遂に其田里を收む、此を之寇讎(こうしゅう)と謂う、寇讎何ぞ服すること之有らん、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
475/1013 孟子朱注の本文