ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1湯始征、2自葛載、3十一征而無敵於天下、4東面而征、5西夷怨、6南面而征、7北狄怨、8曰、9奚爲後我、10民之望之、11若大旱之望雨也、12歸市者弗止、13芸者不變、14誅其君、15弔其民、16如時雨降、17民大悅、18書曰、19徯我后、20后來其無罰、
ピンイン
1 tāng shǐ zhēng 、2 zì gé zaì 、3 shí yī zhēng ér wú dí yú tiān xià 、4 dōng miàn ér zhēng 、5 xī yí yuàn 、6 nán miàn ér zhēng 、7 beǐ dí yuàn 、8 yuē 、9 xī wéi hòu wǒ 、10 mín zhī wàng zhī 、11 ruò dà hàn zhī wàng yŭ yĕ 、12 guī shì zhě fú zhǐ 、13 yún zhě bù biàn 、14 zhū qí jūn 、15 diaò qí mín 、16 rú shí yŭ jiàng 、17 mín dà yuè 、18 shū yuē 、19 xī wǒ hòu 、20 hòu laí qí wú fá 、
書き下し文
湯始めて征すること、葛自(よ)り載(はじ)む、十一征して天下に敵無し、東面して征すれば、西夷怨む、南面して征すれば、北狄(てき)怨む、曰く、奚爲(なんす)れぞ我を後にする、民の之を望むこと、大旱(たいかん)の雨を望むが若きなり、市に帰(ゆ)く者止(と)まらず、芸(くさぎ)る者変(うご)かず、其君を誅して其民を弔(あわ)れむ、時雨の降るが如し、民大いに悦ぶ、書に曰く、我が后(きみ)を徯(ま)つ、后(きみ)来たらば其罰無からん、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
346/1013 孟子朱注の本文