ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1徐子以告夷子、2夷子曰、3儒者之道、4古之人若保赤子、5此言何謂也、6之則以爲愛無差等、7施由親始、8徐子以告孟子、9孟子曰、10夫夷子信以爲人之親其兄之子、11爲若親其鄰之赤子乎、12彼有取爾也、13赤子匍匐將入井、14非赤子之罪也、15且天之生物也、16使之一本、17而夷子二本故也、
ピンイン
1 xú zǐ yǐ gaò yí zǐ 、2 yí zǐ yuē 、3 rú zhě zhī daò 、4 gŭ zhī rén ruò baǒ chì zǐ 、5 cǐ yán hé wèi yĕ 、6 zhī zé yǐ wéi ài wú chà dĕng 、7 shī yóu qìng shǐ 、8 xú zǐ yǐ gaò mèng zǐ 、9 mèng zǐ yuē 、10 fū yí zǐ xìn yǐ wéi rén zhī qìng qí xiōng zhī zǐ 、11 wéi ruò qìng qí lín zhī chì zǐ hū 、12 bǐ yoǔ qŭ ĕr yĕ 、13 chì zǐ pú fú jiāng rù jǐng 、14 feī chì zǐ zhī zuì yĕ 、15 qiĕ tiān zhī shēng wù yĕ 、16 shǐ zhī yī bĕn 、17 ér yí zǐ èr bĕn gù yĕ 、
書き下し文
徐子以て夷子に告ぐ、夷子曰く、儒者の道は、古の人は赤子を保(やす)んずるが若し、此言何の謂(いい)ぞ、之(し)則ち以て愛は差等無しと爲す、施すこと親由(よ)り始まる、徐子以て孟子に告ぐ、孟子曰く、夫(かの)夷子信に人の其兄の子を親(あい)すること、其鄰(となり)の赤子を親(あい)する若く爲すと以爲(おも)うか、彼取ること有りて爾(しか)るなり、赤子匍匐(ほふく)し将に井に入らんとす、赤子の罪に非ざるなり、且(また)天の物を生ずるや、之をして本を一にせしむ、而るに夷子本を二にする故なり、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
321/1013 孟子朱注の本文