ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
章番号
章内番号
識別番号
通し番号
王弼注
1不塞其原、2則物自生、3何功之有、4不禁其性、5則物自濟、6何為之恃、7物自長足、8不吾宰成、9有德無主、10非玄如何、11凡言玄德、12皆有德而不知其主、13出乎幽冥、
ピンイン
1 bù sài qí yuán 、 2 zé wù zì shēng 、 3 hé gōng zhī yǒu 、 4 bù jìn qí xìng 、 5 zé wù zì jǐ 、 6 hé wéi zhī shì 、 7 wù zì zhǎng zú 、 8 bù wú zǎi chéng 、 9 yǒu dé wú zhǔ 、 10 fēi xuán rú hé 、 11 fán yán xuán dé 、 12 jiē yǒu dé ér bù zhī qí zhǔ 、 13 chū hū yōu míng 、
王弼注書下文
其原(みなもと)を塞(ふさ)がざれば、則ち物は自(おの)ずと生ず、何ぞ功之有らん、其性を禁(と)めざれば、則ち物自(おの)ずと済(な)る、何ぞ為すこと之恃(たの)まん、物は自(おの)ずと長(そだ)ち足る、吾は宰成せず、徳有りて主(つかさ)どること無し、玄に非ざれば如何(いかん)、凡そ玄徳と言うは、皆徳有りて其主を知らず、幽冥に出ず、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
41/2574 老子王弼注の王弼注