ホーム
ピンイン表示
文字コード
カレンダー表示
新漢字、旧漢字変換
ヘルプ
 
番号
ID
章番号
章内番号
識別番号
通し番号
王弼注
1凡此諸或、2言物事逆順反覆、3不施為執割也、4聖人達自然之至、5暢萬物之情、6故因而不為、7順而不施、8除其所以迷、9去其所以惑、10故心不亂而物性自得之也、
ピンイン
1 fán cǐ zhū huò 、 2 yán wù shì nì shùn fǎn fù 、 3 bù shī wéi zhí gē yĕ 、 4 shèng rén dá zì rán zhī zhì 、 5 chàng wàn wù zhī qíng 、 6 gù yīn ér bù wéi 、 7 shùn ér bù shī 、 8 chú qí suǒ yǐ mí 、 9 qù qí suǒ yǐ huò 、 10 gù xīn bù luàn ér wù xìng zì dé zhī yĕ 、
王弼注書下文
凡そ此の諸(もろもろ)の或は、物事は逆順反覆して、施為執割せざるを言うなり、聖人は自然の至に達し、万物の情に暢(とお)る、故に因りて為さず、順(したが)いて施さず、其の以て迷う所を除き、其の以て惑う所を去る、故に心乱れずして物の性自(おの)ずから之を得るなり、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
161/2574 老子王弼注の王弼注