ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1晏子對曰、2善哉問也、3天子適諸侯曰巡狩、4巡狩者巡所守也、5諸侯朝於天子曰述職、6述職者述所職也、7無非事者、8春省耕而補不足、9秋省斂而助不給、10夏諺曰、11吾王不遊、12吾何以休、13吾王不豫、14吾何以助、15一遊一豫、16爲諸侯度、
ピンイン
1 yàn zǐ duì yuē 、2 shàn zāi wèn yĕ 、3 tiān zǐ shì zhū hoú yuē xún shòu 、4 xún shòu zhě xún suǒ shoǔ yĕ 、5 zhū hoú zhāo yú tiān zǐ yuē shù zhí 、6 shù zhí zhě shù suǒ zhí yĕ 、7 wú feī shì zhě 、8 chūn shĕng gēng ér bŭ bù zú 、9 qiū shĕng liǎn ér zhù bù geǐ 、10 xià yàn yuē 、11 wú wáng bù yóu 、12 wú hé yǐ xiū 、13 wú wáng bù yù 、14 wú hé yǐ zhù 、15 yī yóu yī yù 、16 wéi zhū hoú dù 、
書き下し文
晏子対えて曰く、善い哉(かな)問や、天子諸侯に適(ゆ)くを巡狩と曰う、巡狩は守る所を巡(めぐ)るなり、諸侯天子に朝するを述職と曰う、述職は職とする所を述べるなり、事に非ざるもの無きは、春は耕を省(み)て足らざるを補ない、秋は斂(れん)を省(み)て給(た)らざるを助く、夏諺(げん)曰く、吾王遊ばずんば、吾何を以て休(いこ)わん、吾王予(たのし)まざれば、吾何以て助からん、一遊一予、諸侯の度と爲る、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
81/1013 孟子朱注の本文