ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1惻隱之心、2人皆有之、3羞惡之心、4人皆有之、5恭敬之心、6人皆有之、7是非之心、8人皆有之、9惻隱之心、10仁也、11羞惡之心、12義也、13恭敬之心、14禮也、15是非之心、16智也、17仁義禮智、18非由外鑠我也、19我固有之也、20弗思耳矣、21故曰、22求則得之、23舍則失之、24或相倍蓰而無算者、25不能盡其才者也、
ピンイン
1 cè yǐn zhī xīn 、2 rén jiē yoǔ zhī 、3 xiū è zhī xīn 、4 rén jiē yoǔ zhī 、5 gōng jìng zhī xīn 、6 rén jiē yoǔ zhī 、7 shì feī zhī xīn 、8 rén jiē yoǔ zhī 、9 cè yǐn zhī xīn 、10 rén yĕ 、11 xiū è zhī xīn 、12 yì yĕ 、13 gōng jìng zhī xīn 、14 lǐ yĕ 、15 shì feī zhī xīn 、16 zhì yĕ 、17 rén yì lǐ zhì 、18 feī yóu waì shuò wǒ yĕ 、19 wǒ gù yoǔ zhī yĕ 、20 fú sī ĕr yǐ 、21 gù yuē 、22 qiú zé dé zhī 、23 shě zé shī zhī 、24 huò xiàng bèi xǐ ér wú suàn zhě 、25 bù néng jìn qí caí zhě yĕ 、
書き下し文
惻隠の心は、人皆之有り、羞悪(しゅうお)の心は、人皆之有り、恭敬の心は、人皆之有り、是非の心は、人皆之有り、惻隠の心は、仁なり、羞悪の心は、義なり、恭敬の心は、礼なり、是非の心は、智なり、仁義礼智は、外由(よ)り我を鑠(と)かすに非ざるなり、我固より之を有するなり、思わざるのみ、故に曰く、求めれば則ち之を得て、舍(す)てれば則ち之を失う、或いは相倍蓰(し)して算無きは、其才を尽すこと能わざるものなり、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
667/1013 孟子朱注の本文