ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
孫子
 
想ひ一索引
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1曰、2無恆產而有恆心者、3惟士爲能、4若民、5則無恆產、6因無恆心、7苟無恆心、8放辟邪侈、9無不爲已、10及陷於罪、11然後從而刑之、12是罔民也、13焉有仁人在位、14罔民而可爲也、
ピンイン
1 yuē 、2 wú héng chǎn ér yoǔ héng xīn zhě 、3 wéi shì wéi néng 、4 ruò mín 、5 zé wú héng chǎn 、6 yīn wú héng xīn 、7 goǔ wú héng xīn 、8 fàng pì xié chǐ 、9 wú bù wéi yǐ 、10 jí xiàn yú zuì 、11 rán hòu cóng ér xíng zhī 、12 shì wǎng mín yĕ 、13 yān yoǔ rén rén zaì wèi 、14 wǎng mín ér kĕ wéi yĕ 、
書き下し文
曰く、恒(つね)の産無くして恒(つね)の心有るは、惟(ただ)士能くすることを爲す、民の若きは、則ち恒(つね)の産無ければ、因りて恒(つね)の心無し、苟(もし)恒(つね)の心無ければ、放辟邪侈(ほうへきじゃし)、爲さざる無きのみ、罪に陥るに及びて、然る後従(よ)りて之を刑す、是れ民を罔(あみ)するなり、焉ぞ仁人位に在ること有りて、民を罔して爲すべけんや、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
53/1013 孟子朱注の本文