ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1孟子謂戴不勝曰、2子欲子之王之善與、3我明告子、4有楚大夫於此、5欲其子之齊語也、6則使齊人傅諸、7使楚人傅諸、8曰、9使齊人傅之、10曰、11一齊人傅之、12衆楚人咻之、13雖日撻而求其齊也、14不可得矣、15引而置之莊嶽之閒數年、16雖日撻而求其楚、17亦不可得矣、
ピンイン
1 mèng zǐ wèi dài bù shèng yuē 、2 zǐ yù zǐ zhī wáng zhī shàn yú 、3 wǒ míng gaò zǐ 、4 yoǔ chǔ dà fū yú cǐ 、5 yù qí zǐ zhī qí yŭ yĕ 、6 zé shǐ qí rén fù zhū 、7 shǐ chǔ rén fù zhū 、8 yuē 、9 shǐ qí rén fù zhī 、10 yuē 、11 yī qí rén fù zhī 、12 zhòng chǔ rén xiū zhī 、13 suī rì tà ér qiú qí qí yĕ 、14 bù kĕ dé yǐ 、15 yǐn ér zhì zhī zhuāng yuè zhī jiān shù nián 、16 suī rì tà ér qiú qí chǔ 、17 yì bù kĕ dé yǐ 、
書き下し文
孟子は戴不勝(たいふしょう)に謂いて曰く、子は子の王の善を欲するか、我明かに子に告げん、此に楚の大夫有り、其子の斉語を欲するや、則ち斉人をして諸に傅(おし)えしむか、楚人をして諸に傅(おし)えしむか、曰く、斉人をして之に傅(おし)えしむ、曰く、一斉人之に傅(おし)う、衆(おお)くの楚人之に咻(かまび)すし、日に撻(むちう)ちて其斉を求めると雖も、得べからず、引きて之を荘嶽(がく)の間(あいだ)に置くこと数年、日に撻(むちう)ちて其楚を求めると雖も、亦得べからず、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
350/1013 孟子朱注の本文