ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1公孫丑曰、2齊卿之位、3不爲小矣、4齊滕之路、5不爲近矣、6反之而未嘗與言行事何也、7曰、8夫旣或治之、9予何言哉、
ピンイン
1 gōng sūn choǔ yuē 、2 qí qīng zhī wèi 、3 bù wéi xiaǒ yǐ 、4 qí téng zhī lù 、5 bù wéi jìn yǐ 、6 fǎn zhī ér wèi cháng yŭ yán xíng shì hé yĕ 、7 yuē 、8 fū jì huò zhì zhī 、9 yú hé yán zāi 、
書き下し文
公孫丑曰く、斉卿の位、小と爲さず、斉滕の路、近しと爲さず、之を反して未だ嘗て与(とも)に行事を言わざるは何ぞや、曰く、夫(それ)既に之を治めること或(あ)り、予(われ)何をか言わんや、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
233/1013 孟子朱注の本文