ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1曰、2吾聞之也、3有官守者、4不得其職則去、5有言責者、6不得其言則去、7我無官守、8我無言責也、9則吾進退、10豈不綽綽然有餘裕哉、
ピンイン
1 yuē 、2 wú wén zhī yĕ 、3 yoǔ guān shoǔ zhě 、4 bù dé qí zhí zé qù 、5 yoǔ yán zé zhě 、6 bù dé qí yán zé qù 、7 wǒ wú guān shoǔ 、8 wǒ wú yán zé yĕ 、9 zé wú jìn tuì 、10 qǐ bù chaō chaō rán yoǔ yú yù zāi 、
書き下し文
曰く、吾之を聞くなり、官守有る者は、其職を得ざれば則ち去る、言責有る者は、其言を得ざれば則去る、我官守無く、我言責無きなり、則ち吾が進退、豈綽綽然(しゃくしゃくぜん)として余裕有らざらんや、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
231/1013 孟子朱注の本文