ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1曰、2敢問夫子之不動心、3與告子之不動心、4可得聞與、5告子曰、6不得於言、7勿求於心、8不得於心、9勿求於氣、10不得於心、11勿求於氣、12可、13不得於言、14勿求於心、15不可、16夫志、17氣之帥也、18氣、19體之充也、20夫志至焉、21氣次焉、22故曰、23持其志、24無暴其氣、
ピンイン
1 yuē 、2 gǎn wèn fū zǐ zhī bù dòng xīn 、3 yŭ gaò zǐ zhī bù dòng xīn 、4 kĕ dé wén yú 、5 gaò zǐ yuē 、6 bù dé yú yán 、7 wù qiú yú xīn 、8 bù dé yú xīn 、9 wù qiú yú qì 、10 bù dé yú xīn 、11 wù qiú yú qì 、12 kĕ 、13 bù dé yú yán 、14 wù qiú yú xīn 、15 bù kĕ 、16 fū zhì 、17 qì zhī shuaì yĕ 、18 qì 、19 tǐ zhī chōng yĕ 、20 fū zhì zhì yān 、21 qì cì yān 、22 gù yuē 、23 chí qí zhì 、24 wú bào qí qì 、
書き下し文
曰く、敢えて問う夫子の不動心と、告子の不動心、聞くことを得べきか、告子曰く、言に得ざれば、心に求めること勿れ、心に得ざれば、気に求めること勿れ、心に得ざれば、気に求めること勿れは可なり、言に得ざれば、心に求めること勿れは不可なり、夫(それ)志、気の帥(すい)なり、気、体の充なり、夫(それ)志は至れり、気次(つ)ぐ、故に曰く、其志を持(じ)して、其気を暴(みだ)すこと無かれ、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
149/1013 孟子朱注の本文