ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
孫子
 
想ひ一索引
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1五畝之宅、2樹之以桑、3五十者可以衣帛矣、4雞豚狗彘之畜、5無失其時、6七十者可以食肉矣、7百畝之田、8勿奪其時、9數口之家可以無飢矣、10謹庠序之敎、11申之以孝悌之義、12頒白者不負戴於道路矣、13七十者衣帛食肉、14黎民不飢不寒、15然而不王者、16未之有也、
ピンイン
1 wŭ mǔ zhī zhái 、2 shù zhī yǐ sāng 、3 wŭ shí zhě kĕ yǐ yì bó yǐ 、4 jī tún goǔ zhì zhī chù 、5 wú shī qí shí 、6 qī shí zhě kĕ yǐ shí ròu yǐ 、7 bǎi mǔ zhī tián 、8 wù duó qí shí 、9 shù koǔ zhī jiā kĕ yǐ wú jī yǐ 、10 jǐn xiáng xù zhī jiaò 、11 shēn zhī yǐ xiào tì zhī yì 、12 bān bái zhě bù fù dài yú daò lù yǐ 、13 qī shí zhě yì bó shí ròu 、14 lí mín bù jī bù hán 、15 rán ér bù wàng zhě 、16 wèi zhī yoǔ yĕ 、
書き下し文
五畝(ほ)の宅、之に樹(う)えるに桑を以てす、五十は以て帛(きぬ)を衣るべし、雞(けい)豚(とん)狗(こう)彘(てい)の畜は、其時を失なうこと無ければ、七十の者以て肉を食すべし、百畝の田、其時を奪うこと勿(な)ければ、数口の家以て飢えること無かるべし、庠序(しょうじょ)の教えを謹んで、之に申(かさ)ねるに孝悌の義を以てすれば、頒白(はんぱく)の者道路に負戴(たい)せず、七十の者帛を衣(き)て肉を食し、黎(れい)民飢えず寒からず、然り而して王たらざる者、未だ之有らざるなり、
一覧検索
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
14/1013 孟子朱注の本文