ホーム
 
ピンイン表示
 
文字コード
 
カレンダー表示
 
新漢字、旧漢字変換
 
ヘルプ
 
番号
ID
篇番号
章番号
章内番号
識別番号
章通し番号
通し番号
本文
1或問乎曾西曰、2吾子與子路孰賢、3曾西蹵然曰、4吾先子之所畏也、5曰、6然則吾子與管仲孰賢、7曾西艴然不悅曰、8爾何曾比予於管仲、9管仲得君、10如彼其專也、11行乎國政、12如彼其久也、13功烈、14如彼其卑也、15爾何曾比予於是、
ピンイン
1 huò wèn hū céng xī yuē 、2 wú zǐ yŭ zǐ lù shú xián 、3 céng xī zú rán yuē 、4 wú xiān zǐ zhī suǒ wèi yĕ 、5 yuē 、6 rán zé wú zǐ yŭ guǎn zhòng shú xián 、7 céng xī fú rán bù yuè yuē 、8 ĕr hé céng bǐ yú yú guǎn zhòng 、9 guǎn zhòng dé jūn 、10 rú bǐ qí zhuān yĕ 、11 xíng hū guó zhèng 、12 rú bǐ qí jiŭ yĕ 、13 gōng liè 、14 rú bǐ qí beī yĕ 、15 ĕr hé céng bǐ yú yú shì 、
書き下し文
或(あるひと)曽西に問いて曰く、吾子(ごし)は子路と孰(いずれ)か賢(まさ)る、曽西は蹵然(しゅくぜん)として曰く、吾先子の畏る所なり、曰く、然れば則ち吾子管仲と孰か賢る、曽西は艴然(ふつぜん)として悦(よろこ)ばずして曰く、爾(なんじ)何ぞ曽(すなわ)ち予(われ)を管仲に比する、管仲は君を得る、彼(か)の如く其れ専らなり、国政を行う、彼(か)の如く其れ久しきなり、功烈、彼如く其れ卑(ひく)きなり、爾何ぞ曽(すなわ)ち予を是に比する、
前のレコード
次のレコード
最初のレコード
最後のレコード
130/1013 孟子朱注の本文